No exact translation found for القدرة على التفاعل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic القدرة على التفاعل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Particular efforts should be made to recruit women and men who have the ability to interact effectively with all groups;
    وينبغي بذل جهود خاصة لتعيين نساء ورجال لديهم القدرة على التفاعل الإيجابي مع كل المجموعات؛
  • Particular efforts should be made to recruit women and men who have the ability to interact effectively with all groups;
    وبذل جهود خاصة لتعيين النساء والرجال الذين يتمتعون بالقدرة على التفاعل بشكل ناجع مع كافة الفئات؛
  • • The ability to interact with people, on both a formal and informal level
    القدرة على التفاعل مع الآخرين بصورة رسمية وغير رسمية على حد سواء
  • Particular efforts should be made to recruit women and men who have the ability to interact effectively with all groups;
    وينبغي بذل جهود خاصة لتعيين النساء والرجال الذين تتوافر لهم القدرة على التفاعل بصورة ناجعة مع كافة الفئات؛
  • non-discrimination and equality in the workplace;
    وينبغي بذل جهود خاصة لتعيين النساء والرجال الذين تتوافر لهم القدرة على التفاعل بصورة ناجعة مع كافة الفئات؛
  • Even though the achievements of the Conference have fallen short of what we would have liked, the ability to interact on a continuous, informal, high-level plateau is an enriching experience which I will take back with me.
    ومع أن المؤتمر لم ينجز ما كان مأمولاً، فإن القدرة على التفاعل باستمرار وعلى صعيد غير رسمي ورفيع المستوى أكسبني خبرة واسعة سأستفيد منها في المستقبل.
  • Particular efforts should be made to recruit women and men who have the ability to interact effectively with all groups; (ADOPTED by WG on 5/9) 132.
    وينبغي بذل جهود خاصة لتعيين النساء والرجال الذين تتوافر لهم القدرة على التفاعل بصورة ناجعة مع كافة الفئات؛ (اعتمدها الفريق العامل في 5/9)
  • The organs of the United Nations focus on aspects that are important in the context of long-term solutions, but lack the capacity effectively to interact with the Security Council.
    وينبغي أن تركز أجهزة الأمم المتحدة على الجوانب التي تعتبر هامة في سياق الحلول الطويلة الأجل، إلا أنها تفتقر إلى القدرة على التفاعل بصورة فعالة مع مجلس الأمن.
  • A performance monitoring system based on a well-conceived software strategy could provide greater flexibility and improved interfacing ability between various systems with considerably lower costs.
    يمكن لنظام لرصد الأداء يستند إلى استراتيجية برمجيات مصممة تصميماً جيداً أن يوفر المزيد من المرونة ويرتقي بالقدرة على التفاعل بين نظم مختلفة مع تقليل التكاليف بنسبة كبيرة.
  • Furthermore, the Committee expresses concern about the lack of interactive capability between the integrated Documents Control and Productivity Monitoring System (iDCPMS) used in Vienna and the electronic Documents Registration, Information and Tracking System (e-DRITS) used in New York and Geneva.
    علاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الافتقار إلى القدرة على التفاعل بين نظام مراقبة الوثائق ورصد الإنتاجية المتكامل المستخدم في فيينا والنظام الإلكتروني لتسجيل الوثائق والمعلومات المتعلقة بها وتتبعها المستخدم في نيويورك وجنيف.